Сложно поверить, что в такой территориально небольшой стране как Швейцария, имеется четыре языка, являющихся официальными. Это немецкий, итальянский, французский и ретороманский. При этом в использовании они полностью равноправны и на них происходит общение местных жителей, преподавание, радио- и телевещание, а также выпускаются газеты. Упаковки продуктов имеют дублирующиеся надписи на всех четырех языках. К тому же, недвижимость в Швейцарии для иностранцев выглядит крайне привлекательной, поэтому тут можно повстречать людей самых разных национальностей.

Иногда ситуация может показаться смешной и даже абсурдной. Швейцарцы, живущие в разных кантонах, могут не понимать друг друга. Всего полчаса на поезде способно их перенести в совершенно чужую языковую среду.
На ретороманском языке, который имеет местное название романш, говорят жители всего одного кантона – Граубюндена. Численность их около 39000 человек, правда, большинство говорит еще и на немецком языке. Но самым интересным является то, что в Граубюндене имеется район Энгадин, население которого говорит на собственном диалекте романша. Этот диалект так и называется – энгадинский.
Такое лингвистическое разделение возникло, скорее всего, из-за территориальной разделенности. Горные хребты не располагают к активным перемещениям и смешению языков. Но в настоящее время ситуация изменяется и языки постепенно смешиваются. В итоге, сейчас во всей Швейцарии для приветствия пользуются итальянским словом чао, а спасибо говорят по-французски.
